با اعلام آثار پرفروش طرح عیدانه کتاب، در گزارشی به بررسی ده اثر پرفروش ترجمه در حوزه ادبیات پرداختهایم که در ادامه میخوانید.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، طرح عیدانه کتاب روز 15فروردین به پایان رسید و با پایان یافتن این طرح که از 22 اسفندماه در شهرستانها و از 25 همان ماه در تهران آغاز به کار کرد، پرفروشترین کتابهای ترجمه این طرح معرفی شدند. به همین مناسبت در این گزارش نگاهی داشتهایم به کتابهای حوزه ادبیات و به صورت اجمالی آثار ادبی پرفروش این طرح معرفی شدهاند.
1- «ملت عشق» نوشته الیف شافاک با ترجمه ارسلان فصیحی
2- «جزء از كل» نوشته استیو تولتس با ترجمه پیمان خاکسار
3- «من، پيش از تو» نوشته جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی
4- «دختری كه رهايش كردی» نوشته جوجو مویز با ترجمه کتایون اسماعیلی
5- «پس از تو» نوشته جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی
6- «دنيای سوفی: داستانی درباره تاريخ فلسفه» نوشته یوستین گوردر با ترجمه حسن کامشاد
7- «مردی به نام اوه» نوشته فردریک بکمن با ترجمه فرناز تیمورازف
8- «وقتی نيچه گريست: رمانی دربارهی وسواس» نوشته ارویندی. یالوم با ترجمه حبیب سپیده
9- «عقايد يک دلقک» نوشته هاینریش بول با ترجمه محمد اسماعیلزاده
10- «سهشنبهها با موری: مرد پير، مرد جوان و بزرگترين درس زندگی» نوشته میچ آلبوم با ترجمه ماندانا قهرمانلو
مقایسه با دورههای قبل
در طرح تابستانه کتاب هفت کتاب «ملت عشق»، «من پیش از تو»، «جزء از کل»، «دختری که پشت سر گذاشتی»، «پس از تو»، «دنیای سوفی»، «یک بعلاوه یک» در صدر فروش قرار داشتند که در طرح پائیزه تنها جای «من پیش از تو» با «جزء از کل» عوض شده بود. مقایسه این دو لیست با لیست عیدانه نشان میدهد که لیست پرفروشهای بخش ترجمه قرار نیست تغییر کند و گویی تنها جایگاه کتابهای دوم تا دهم با یکدیگر تغییر میکند.
ارسال از: بانو قهرمانی