طلوع خورشید
غروب خورشید
Is this the little girl I carried?
این همان دختر کوچکی نیست که من حمل میکردم؟
Is this the little boy at play?
این همان پسر کوچکی نیست که بازی
می کرد؟
I don’t remember growing older
When did they?
یادم نمیاد من کی پیر شدم,
اونها کی بزرگ شدند؟
When did she get to be a beauty?
کی او (دختر) اینقدر زیبا شد؟
When did he grow to be so tall?
کی او (پسر) اینقدر بلند شد؟
Wasn’t it yesterday that they were small?
همین دیروز نبود که هر دو کوچک بودند؟
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
طلوع خورشید، غروب خورشید
Swiftly flow the days
چه سریع روزها درگذرند
Seedlings turn overnight to sunflowers
دانه ها شبانه تبدیل به آفتابگردان می شوند.
Blossoming even as they gaze
شکوفه میدهند حتی وقتی نگاه میکنند.
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
طلوع خورشید،
غروب خورشید
Swiftly fly the years
چه سریع سالها در گذرند.
One season following another
فصل ها پشت سر هم میایند
Laden with happiness and tears
مملو از شادی و اشک
One season following another
فصل ها پشت سر هم میایند
Laden with happiness and tears
مملو از شادی و اشک
ترجمه آهنگ: پروفسور نیلوفر قریشی