… دخترم همین چندوقت پیش از من میپرسید: “جنگ چیه؟”
چه طور جواب بدهم؟
من میخواهم او را با قلبی نوازشگر و مهربان وارد این دنیا کنم،
به او یاد میدهم اگر به شاخه گلی نیازی نداری، نباید آن را از ساقه جدا کنی،
نباید کفشدوزک را له کنی و بالهای
سنجاقک را بکنی.
اما چگونه جنگ را برای این بچه توضیح بدهم؟
مرگ را وصف کنم؟
به این سوال جواب بدهم:
«چرا در آنجا آدم میکشند؟ چرا یکی از پدربزرگهای من را کشتند؟ همچنین چرا یازده نفر از بستگان نزدیک ما را کشتند؟ میان آنها دو دختر کوچک نیز بود که حتی عکسشان هم باقی نمانده…»
به هیچوجه نمیخواهد درک کند این انسانها کجا رفتهاند،
مخصوصا مرگ دو دختر بچه تعجبش را برمیانگیزاند.
سوالی به وجود میآید:
چرا آنها؟
آنها که کوچک بودند،
آنها که تیراندازی نکردند…
#سوتلانا_آلکساندرونا_آلکسیویچ | جنگ چهره زنانه ندارد | ترجمه: عبدالمجید احمدی برنده جایزهی نوبل ادبی 2015
اشتراک از: بانو قهرماني